載入中...

porsha 的推推王

12
0
porsha 於3年9個月前貼文
談到翻譯時,大家都認為,所謂翻譯,就是準確翻譯出原文的意思。 有時候我們會說,翻譯沒有標準答案,可能有人認為,這是譯者在為自己的誤譯自圓其說。 其實不是這麼一回事。大家在學校讀英文的時候都查過字典,同一個單字,可以有很多種不同的解釋,在閱讀和理解過程中,譯者會根據對原文的理解,取其中某一個相符的意思。 譯者的詞彙量越豐富,翻譯出來的譯文就更生動。因為中文的詞彙量本來就很豐富,所以,日文的一個詞彙,有時候可以對應好幾個意思。...
7
0
porsha 於3年9個月前貼文
他是幸福的,我這麼認為著。
5
0
17
2
porsha 於3年9個月前貼文
奧運已經開幕,但底下是暗潮洶湧啊。
© Copyright funP.com, 2006-2009, all rights reserved.