載入中...
帳號中心
|
登入
|
註冊
|
使用手冊
首頁
推推王
哈部落
精選
我的頭版
麻吉
新聞通
瘋體驗
已推薦的使用者(1)
shintaro
更多
精選頭條
39
不是貴婦團也能搶到三折禮券? 「樂標網」辦到了!
20
金滿載活海鮮.南方澳老字號海鮮餐廳
17
【台中美食】逢甲夜市全國大腿排之踩地雷 - 熊痞痞vs兔眠眠
11
「好康」全家一塊揪好團,多重口味搖搖茶吧買一送一活動開跑,炎炎夏日抗漲大作戰
10
Jingxuan‧時空旅人: [食誌]台北市.陳_亮萌廚房(私房料理)Mo's Kitchen - yam天空部落
15
纖吃纖盈低卡蒟蒻麵推薦 纖吃纖盈第二代綜合組 輕鬆窈窕好滿足
13
纖吃纖盈哪裡買?《纖吃纖盈》I-seven蘋果型組
13
小黑蚊防蚊液推薦 Echain Tech 防蚊噴劑 + 防蚊乳液 蝴蝶季出遊也不怕被小黑蚊叮咬?
更多
美食
旅行
科技
動漫
運動
娛樂
政治
藝文
生活
財經
時尚
2
0
千錯萬錯就是會錯
由
a6564609
於2年10個月前
貼文
人無完人,這個世界上並不存在完美譯者。即使我們兢兢業業,抱著戰戰兢兢的態度處理每一段文字,只要是凡人,還是無法避免出錯。 所謂的錯有很多種(這裡指的錯誤不包括譯者根本看不懂原文的意思,自己編故事的情況)。 首先,對原文的理解不足,導致了誤譯。翻譯的時候,譯文字容易,譯文化難。如果只是把原文譯成對應的中文,也許只要翻譯機就可以處理,但翻譯之所以難,就在於任何一種文化都有深度,即使自認為看懂了,其實很多時候都可能會發生「見字不見意」的情況。...
藝文
譯者
小說
職場
閱讀
心情
翻譯
千錯萬錯就是會錯
綿羊的譯心譯意
王蘊潔
出版
生活
源自:
綿羊的譯心譯意
分享好文
問題回報
建議修改
funP短網址
文章留言規章
請輸入認證碼:
認證碼錯誤請重新輸入
自動追蹤此討論
關於funP
|
聯絡我們
|
服務條款
|
網站導覽
|
討論區
|
funP工具
© Copyright
funP.com
, 2006-2009, all rights reserved.